The document containing detailed transcript information about the content of the education you have received from various educational institutions such as high school, undergraduate, graduate, master’s and doctorate degrees is called transcript or transcript document. Transcript translation, on the other hand, involves the process of translating and approving your transcript from its original language into another language by a sworn translator, preserving its content and format.
Since this document is required at every higher education stage, it has the feature of being an important document and notarised translation may be needed in cases where transcript translation is required.
Although only the most common and obvious answers have been given above, a transcript translation may not only be required to apply to another educational institution. A person may need a transcript translation in many ways. Some of the other areas that may require a transcript translation are as follows; applying for a bachelor’s, master’s or doctorate degree, applying for equivalence if you have studied in a foreign country, applying for a scholarship to receive educational support, applying for a job or applying for a job in a different field.
At this point, it is important to meet the translation needs through professional sworn translators. Tele World Linguistic Services, which can offer fast translation services if necessary and provide sworn translation services with its expert staff in the field of transcript translation, will complete your transcript translations in the highest quality.
0326 617 17 97 – 0542 241 76 60