• 0034 931 861 437

  • info@teleworldservices.com

Traduction

Service de traduction

La traduction est l'un de des grands axes de nos services linguistiques. Réaliser de parfaites traductions conformes aux choix du client est notre principale caractéristique et la base de notre entreprise.

Nos délais de restitutions sont parmi les plus concurrentiels du marché et nous répondons à tous les besoins que peuvent avoir nos clients en travaillant sous la stricte supervision de nos spécialistes de chaque domaine. De traductions standards aux traductions académiques en passant par des traductions assermentées ou spécialisées dans n'importe quel domaine. Depuis nos siège sociaux à Barcelone, à Istanbul et à Berlin, nos équipes de traducteurs professionnels offrent leurs services pour toute l'Espagne (Barcelone, Madrid, Valence, Séville et d'autres), en Europe et dans le reste du monde.

Nous garantissons un travail de qualité grâce à l'efficacité de nos traducteurs puisque nous disposons à tout moment d'experts appropriés pour chaque projets en réalisant ainsi les objectifs de haute qualité établis par Tele World Linguistic Services.

Tele World Linguistic Services réalise des traductions dans plus de 140 langues dans différents domaines :

 

Service de traduction commerciale a Barcelona

Pour notre service de traduction qui se dirige principalement vers le monde du commerce, nous avons à notre disposition une assistance personnalisée aussi bien pour des grandes entreprises que pour des particuliers.

Nos traducteurs spécialisés dans les domaines tels que le marketing, la télécommunication ou de contenus d'entreprise se consacrent exclusivement à la traduction des documents suivants : 

  • Lettres ou mails
  • Contrats
  • Documents d'appel d'offre
  • Propositions
  • Rapports de faisabilité
  • Documents banquiers ou financiers
  • Comptes rendus de réunion
  • Documents officiels ou juridiques
  • Jugements de tribunaux 
  • Lois commerciales
  • Régulations, législations, mandats
  • Lettres de consentement et contrats écrits

On se rend compte ainsi que la traduction commercial ne nécessite pas seulement des connaissances dans le domaine du marketing, mais aussi dans nombreux domaines bien différents tels que le droit commercial, l'économie ou la création de produits.

Tous ces documents peuvent être traduits sous la modalité "traduction assermentée" selon la loi en vigueur. Nous nous chargeons de ces projets de traduction dans nos bureaux (Barcelone, Berlin et Istanbul) afin de pouvoir satisfaire tous nos clients dans le monde.

 

 

Services de Traduction Médicale ou Scientifique

Pour notre service de traduction qui se dirige principalement vers le monde de la science, nous nous occupons principalement des documents de recherche suivants : bilans cliniques, médecine interne dans le milieu universitaire, odontologie, cardiologie, endoscopie, santé publique, pathologies générales; textes publiés ou brochures d'organismes médicaux ou pharmaceutiques, rapports spécialisés ou renseignements pour les patients.

En rapport avec le paragraphe précédent, les lois estiment que les informations concernant le patient fait partie du dispositif médical, c'est pourquoi il doit être traité avec la même exigence, la même qualité la même transparence et responsabilité puisque ces données sont utilisées pour les rapports médicaux, les études scientifiques du patient, etc. en garantissant par la même occasion le secret médical en toute confidentialité.

Pour traduire des textes médicaux, il est demandé à nos traducteurs d'être spécialisé en médecine et en biologie humaine. Les traductions de nos documents médicaux sont réalisées par nos traducteurs spécialisés et experts dans le secteur médical. Ils se consacrent aussi bien à la traduction qu'à leur propre département de recherche. S'il est précisé, toutes les traductions médicales peuvent être réalisées par un traducteur assermenté.

 

Traduction Académique

Les traductions universitaires sont composées essentiellement de projets scolaires ou de documents administratifs traduits par des traducteurs standards, spécialisés ou assermentés.

Nos services de traduction assurent les traductions académiques dans plus de 140 langues et avec de multiples combinaisons réalisées par des traducteurs spécialisés dans leurs disciplines.

Le domaine de la traduction académique est aussi varié que son contenu. Les domaines sont en effet très varié: de l'architecture à la traduction de livres du domaine universitaire en passant par le domaine linguistique. À Tele World Linguistic Services, nous vous garantissons des traducteurs spécialisés et compétents dans leurs propres domaines afin de réaliser une traduction de qualité en respectant la terminologie appropriée.

Avec des traductions de projets de masters, des thèses de doctorats, des présentations ou des recherches universitaires quel que soit le type de documents administratifs de ce secteur réalisable par nos traducteurs assermentés, nous offrons de nombreuses possibilités de traductions dans ce domaine, tant pour la quantité de langues que notre agence peut traduire que pour nos traducteurs spécialisés.

 

 

Traduction Assermentée

Tele World Linguistic Services offre ses services de traduction assermentée dans toutes les langues du monde.

Une traduction assermentée est une traduction officielle qui se remet sous format écrit avec le cachet ou le certificat du traducteur assermenté nommé par le MAEC (Ministre des Affaires Étrangères et de Coopération espagnol). Cette traduction est valide et légale pour être présentée dans les organismes publics ou privés (ministère, tribunal, consulat ou notaire).

Nous réalisons des traductions assermentées aussi bien avec nos traducteurs assermentés qu'avec nos collaborations avec de nombreux consulats d'Espagne de tous les pays représentés dans ce pays. Nous disposons de traducteurs assermentés dans de nombreuses langues du monde, en vous garantissant la validité de votre document officiel face à un responsable gouvernemental.

Voici des exemples de types de traductions assermentés :

  • Certificats de naissance
  • Certificats de décès
  • Fiches de polices ou judiciaires
  • Brevets
  • Documents commerciaux (procurations, documents fiscaux, rapports internes de réunions,…)
  • Documents assermentés académiques
  • Documents d'identité ou personnels

À Tele World Linguistic Services nous comptons sur les meilleurs professionnels dans le secteur de la traduction assermentée dans la plupart des langues parlées dans le monde. N'hésitez pas à prendre contact avec nous pour réaliser un devis.

 

Traduction Technique

Nous nous chargeons de réaliser dans notre département de traduction de documents techniques, de brevets technico-scientifique en passant par des manuels d'utilisation.

Les traductions sont réalisées par des traducteurs professionnels reconnus dans leur propre domaine tels que le technique, l'ingénierie ou encore la linguistique.

Cette dernière est essentielle quant à la traduction correcte des textes techniques puisqu'ils contiennent de termes extrêmement spécifiques qui nécessitent une attention toute particulière de la part de nos traducteurs. Chacun d'eux doit être spécialisé dans son propre domaine de traduction, avec un grand savoir dans sa discipline. Ce type de traduction nécessite des connaissances spécifiques ainsi qu'une connaissance totale de la langue dans laquelle le texte doit être traduit.

Les tableaux, les graphiques et les documents, complexes par leur format, sont remodelés dans notre département technique et transférés dans leur format original au fichier de traduction.

 

 

Traduction Littéraire - Artistique

Le traducteur doit s'être familiarisé avec les standards de l'édition et les mises en page les plus utilisés de ces domaines

Le traducteur doit s'être familiarisé avec les standards de l'édition et les mises en page les plus utilisés de ces domaines. Nos traducteurs spécialisés dans les domaines artistiques ont comme prémisse de connaitre le moyen d'édition et culturel qui se dirigent à la traduction souhaitée, c'est pourquoi les traducteurs ne doivent pas seulement dominer leur langue maternelle mais pouvoir également élaborer avec facilité et aisance un texte pour une œuvre d'art.

Pour ce genre de traduction, il est important d'avoir de vastes connaissances culturelles pour répondre efficacement aux défis qu'apporte une traduction culturelle, artistique et littéraire. Les traducteurs spécialisés dans le domaine de l'art de notre agence de traduction doivent s'imposer en tant que responsables culturels de leur propre secteur.

 

Traduction Personnelle

Notre agence de traduction a également la possibilité de prendre en charge des documents plus personnels tels que des lettres privées, des passeports, des transcriptions, des documents d'identité, des permis de conduire, des diplômes, des documents ou des certificats d'étude à l'étranger, des attestations de travail, etc....

Quel que soit le document à caractère administratif, il sera traduit par nos traducteurs dans les langues qui vous sont proposées. Avec la plus grande confidentialité, nos traducteurs traduisent de façon rapide et efficace tout en effectuant un travail de grande qualité exigé par notre entreprise.

Dans ce service de traduction, nous nous focalisons spécialement sur la possibilité d'avoir à notre disposition des traducteurs assermentés pour tous ces documents. L'une de nos principales caractéristiques est la quantité de langues disponibles pour nos clients, aussi bien pour des traductions standards que pour des traductions assermentées. Ces traductions assermentées de vos documents personnels sont effectuées et peuvent être envoyées dans toutes l'Espagne et dans le monde dans les plus brefs délais.