• 0034 931 861 437

  • info@teleworldservices.com

Interprétation Simultanée

Interprétation Simultanée

L'interprétation simultanée, comme son nom l'indique, se déroule en même temps que la discussion entre les deux interlocuteurs.

Dans ce contexte, il est généralement nécessaire pour l'interprète d`être dans une cabine insonorisée. Le locuteur  sera accompagné d'un microphone pendant son discours et le récepteur pourra écouter le discours traduit oralement à l'aide d'une oreillette. En règle général, cette interprétation se pratique lorsque la personne qui parle s'adresse à un large public, c'est-à-dire, une interprétation à sens unique, par exemple pendant les conférences diplomatiques, les conventions internationales, les conférences ou encore les présentations orales. N'hésitez pas à nous faire appel si vous avez besoin d'une interprétation simultanée disponible dans toute l’Espagne.

Tele World Linguistic Services dispose d'interprètes simultanés spécialisés dans plus de 140 langues adaptés aux technologies nécessaires pour réaliser leur fonction et possèdent les connaissances essentielles pour l'interprétation simultanée afin de réaliser un travail rapide et de qualité, sans aucun type d’erreur.